Parents' Bill Of Rights
- Parents' Bill Of Rights
- Të Drejtat E Prindërve - Albanian
- بيان حقوق الوالدين - Arabic
- অভিভাবকের অধিকার সংক্রান্ত নথিপত্র - Bengali
- 病人家長權利法案 - Chinese
- Déclaration Des Droits Des Parents - French
- Deklarasyon Sou Dwa Paran - Haitian Creole
- माता-पिता के अधिकारों का विधेयक - Hindi
- Carta Dei Diritti Del Genitore - Italian
- 부모의 권리 선언문 - Korean
- Karta Praw Rodzica - Polish
- Declaração De Direitos Dos Pais - Portuguese
- ਮਾਪਿਆਂ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦਾ ਬਿਲ - Punjabi
- Билль о правах родителей - Russian
- Declaración De Derechos De Los Padres - Spanish
- والدین کا حقوق نامہ - Urdu
Déclaration des droits des parents
Jamaica Hospital Medical Center s’engage à fournir les meilleurs soins qui soient à tous les enfants et à s’assurer que vous, le protecteur et soignant principal de votre enfant, disposiez de certains droits et de certaines libertés. Jamaica Hospital considère chaque parent et tuteur légal comme un membre important de l’équipe de soins de santé et vous encourage à discuter des services offerts à votre enfant avec les employés de l’HÔPITAL.
La Déclaration des droits des parents de Jamaica Hospital établit les droits des patients, des parents des patients mineurs, des tuteurs légaux des patients ou de toutes autres personnes ayant droit de décision en ce qui a trait à certaines protections minimales requises par les réglementations touchant les soins de santé dans les hôpitaux de l’état de New York
La Déclaration des droits des parents de Jamaica Hospital est soumise aux lois et réglementations concernant la confidentialité et s’applique si votre enfant est admis à l’hôpital ou durant une visite à la salle des urgences
En tant que parent, tuteur légal ou personne disposant de pouvoir de décision pour un patient recevant des soins dans cet hôpital, vous avez le droit, en conformité avec la loi :
- Qu’on vous demande le nom du fournisseur de soins primaires de votre enfant et d’ajouter cette information au dossier médical de votre enfant.
- De disposer de personnel qualifié et ayant les bonnes accréditations dans un lieu adéquat muni des équipements appropriés pour satisfaire les besoins spécifiques aux enfants.
- Dans la mesure du possible et en fonction de la santé de votre enfant et de ses besoins relatifs à la sécurité, de permettre à au moins un parent ou tuteur de demeurer avec votre enfant en tout temps.
- Que tous les résultats des tests effectués durant le séjour de votre enfant à l’hôpital ou durant sa visite à la salle des urgences soient étudiés par un médecin, un assistant de médecin ou une infirmière praticienne pour qui la maladie de votre enfant est familière.
- Que votre enfant n’ait pas à quitter l’hôpital ou la salle des urgences avant que tout test pouvant raisonnablement donner des résultats critiques ait été étudié par un médecin, un assistant de médecin ou une infirmière praticienne et que l’information ait été transmise, à vous ou à une autre personne ayant pouvoir de décision, et à votre enfant, au besoin. Les résultats critiques sont ceux qui indiquent une maladie ou autre condition mettant la vie en danger ou étant autrement importante et qui requiert une assistance médicale immédiate.
- Que votre enfant n’ait pas à quitter l’hôpital ou la salle des urgences avant que vous ou votre enfant, si approprié, receviez un plan de décharge écrit, qui sera aussi verbalement expliqué à votre enfant et vous ou toute autre personne ayant pouvoir de décision. Le plan de décharge écrit identifiera spécifiquement les résultats des tests de laboratoire ou d’autres tests diagnostiques importants qui ont été effectués durant le séjour de votre enfant et identifiera aussi tout autre test qui n’a pas encore été effectué.
- Que vous receviez tout résultat critique et un plan de décharge de votre enfant d’une manière qui garantit dans la mesure du raisonnable que votre enfant et vous ou toute autre personne ayant pouvoir de décision comprennent les informations médicales fournies pour pouvoir prendre des décisions éclairées concernant la santé.
- Que le fournisseur de soins primaires de votre enfant, s’il est connu de Jamaica Hospital, reçoive les résultats de laboratoire de ce séjour à l’hôpital ou de cette visite à la salle des urgences.
- Le droit de demander des informations concernant le diagnostic ou les diagnostics possibles qui ont été considérés durant les soins et les complications qui pourraient se développer, ainsi que des informations concernant tout contact fait avec le fournisseur de soins primaires de l’enfant.
- Le droit qu’on vous fournisse, lors de la décharge de votre enfant de l’hôpital ou de la salle des urgences, un numéro de téléphone que vous pouvez utiliser pour obtenir des conseils dans le cas où des complications ou des questions surgissent en lien avec la condition de votre enfant.